Чему научила Корея. Часть 1
Решил составить список того, что изменилось благодаря жизни в этой замечательной стране. Думал, еле хватит на один пост. Получился длинный список, придется сделать несколько…
Бродить по горам
В Корее мало плоских участков земли, они застроены. Поэтому корейцы идут на природу в горы. Любая гора оборудована пунктами вызова помощи, смотровыми площадками, указателями. За тропами следят круглый год, их можно найти в корейском приложении карт.
Это идеальные условия, чтобы бродить часами. Причем не надо выходить за пределы больших городов. В Сеуле и Пусане полно гор с тропами в черте города. Хотя мне удалось найти пару потайных мест, где не ступала нога человека.
В корейском языке даже есть отдельных глагол “бродить по горам” (등산하다).
Вытираться маленькими полотенцами
В гостиницах часто кладут несколько маленьких полотенец вместо одного большого. Разве что в больших и дорогих отелях, которые сделаны под западные, есть большие полотенца.
Маленькие не хуже, просто маленькие. В них не хватало возможности обернуть себя полотенцем. Но потом привык, даже домой купил маленькие. Вытирался и…заворачивался в большое =)
Говорить только хорошее
На одной из первых милонг, спросил у одного танцора, что он думает о милонге Х, другой. “Я хожу сюда”. Отвечаю, мол, понял, но что с той-то. Тот же ответ. Подумал, странный парень какой… Со временем осознал смысл его слов.
Корейцы говорят плохое в исключительных случаях. К критике относятся осторожно. Поэтому в корейском такое количество спряжений, чтобы обойти “острые углы”. Каждое из них выражает различные нюансы. Когда критикуешь в Корее, то сразу видишь, как это не привычно даже для слушателя.
Когда приехал в Корею, легко позволял себе критику, сейчас намного реже. Не скажу, что у это получается на все 100, но стараюсь.