За 5 лет в Корее я успел выучить язык, разобраться в местной культуре и традициях, совершить много путешествий, а еще очень очень многое, о чем и пишу.
Когда корейцы спрашивали меня, как мне Корея, я отвечал: “Это рай на земле”. Действительно, корейцы построили волшебную страну, жизнь иностранца в которой прекрасна.
Чему научила Корея. Часть 3
Чему научила Корея. Часть 2
Чему научила Корея. Часть 1
Решил составить список того, что изменилось благодаря жизни в этой замечательной стране. Думал, еле хватит на один пост. Получился длинный список, придется сделать несколько…
Связь корейского, китайского и японского
Изучая корейский, я осознал связь трех языков. Поэтому добавил в корейский изучение заимствованных китайских иероглифов, фактически неявно учил китайский. Длинный текст для тех, кто любит погружения =)
Итоги путешествий по Корее и региону
Прошел уже месяц после переезда, месяц за который мне очень хотелось вернуться обратно, моя внутренняя Корея звала меня изнутри, но мне все же удалось с ней договориться, так что теперь я могу спокойно подвести некоторые численные итоги моего пребывания в этой замечательной стране.
Засветился у корейского ютубера
В один из моих последних дней в Сеуле, когда я много гулял и снимал, случайно встретился с корейским блогером, который вещал в прямом эфире, и случайно залетел в корейский ютюб. Вот как бывает в корейский полдень.
Эмиграция в куда?
Я поймал себя на мысли, что за 9 лет, проведенных вне России, вне Москвы, где я родился и вырос, размер моего длительного путешествия по этой планете меркнет по сравнению с размерами моего путешествия в себя.
На Москву!
Из одного из моих последних постов можно было догадаться, что я уезжаю из Кореи, но мне все же хотелось написать от этом отдельно по-русски.
«Как вы пришли?»
В корейском есть замечательная фраза «Как вы пришли?». Дословный перевод указывает именно на способ. Но в действительности же это значит: «Зачем вы пришли?» или «Как вам помочь?».
ЧангМа (장마) - сезон дождей
В Корее полным ходом идет сезон дождей, я хотел написать еще на выходных (скриншот сделал в пятницу), но времени совсем не было.
Мои типичные 24ч во время путешествий по Корее
Все взаимодействия с людьми на корейском.
Корейский дождевик
Недавно закрыл детский гештальт: гуляя по району увидел в магазине риса дождевик (ну не люблю я зонты)
Из дома в тапочках
Есть у корейцев такая способность - выходить из дома в пижаме и тапочках. Ну а почему нет?
Корейское умение «погружаться»
У корейцев есть такое классное, но сложно объяснимое свойство, оно где-то между непосредственностью, простотой и умением радоваться происходящему вокруг.
Алкоголь в Корее. Часть первая
Обожаю отношение корейцев к алкоголю. Вся суть корейского зеленого змия изложена в словах одной песни (7.8+ млн просмотров)
Ильяс, ты в какой Корее живешь?
Занимательный разговор у меня случился с другом. Друг хотел что-то купить в интернете, но доставки в Россию не было, он попросил меня получить посылку и привезти в Москву когда-нибудь. Адрес я написал латинскими буквами, страну указал как South Korea (Южная Корея). При покупке дружище мой не нашел такой страны в списке и поинтересовался, в какой же из Корей я живу.
ТхуПьо (투표) - выборы по-корейски
Три недели назад были выборы мера Сеула и Пусана. Не смотря на то, что выборы эти всего лишь на год, а затем будут выборы уже на полный срок, без интересных событий не обошлось.
불금 - наконец-то пятница!
В отличии от английского со своим TGIF (Thanks God It’s Friday), у нас, кажется, нет выражения, прославляющего приход пятницы, а вот корейцы говорят БульГым (불금), что дословно означает что-то вроде «горящей пятницы» (Для знающих корейских, это сокращение от 불 타는 금요일).
ХыкМи (흑미) - черное золото Кореи
В последнем посте про рис возникло много вопросов вокруг черного риса, так что я решил поделиться мои черным рисом! Я обожаю его агрессивный вкус, жесткость и плотность!
БотККот (벚꽃) - цветение вишни
В Корее сейчас в самом разгаре сезон цветения вишни. Корейцы вообще обожают природу и различные ее проявления, так что ни за что не пропустят такое.
ГоДынгО ГуИ (고등어 구이) - Высший класс…
Под замысловатым названием, скрывается запеченная скумбрия.
Рис есть? А если найду?
Продолжаю тему риса! В первом посте про рис рассказывал про подачу риса. Сегодня поговорим про сорта, в Корее их очень много, и чтобы перечислить все, думаю, стоит написать книгу.
СТОЙ И ПЕЙ!
Я обожаю хороший кофе, а в Сеуле полно хороших кофеен, да и вообще в Корее развита культура кофе, так что я иногда радую себя вкусным кофе (Обычно варю дома сам).
Соллаль (설날) - Лунный Новый Год
На этих выходных (12 февраля) корейцы праздновали лунный Новый Год. Корейцы мало празднуют Новый Год, отсчитываемый по григорианскому календарю (солнечному), рождество же празднуют только корейские католики, которых в Корее много, но не большинство, а вот самый главный праздник в Корее - это Новый Год по лунному календарю.
ДольСотБап (돌솥밥) и НуРунгЧи (누룽지) - все из риса!
Самое важное в корейском блюде - это рис. Мы воспринимаем рис, как гарнир. Корейцы же воспринимают блюда как гарнир к рису. В меню в ресторанах про рис даже не пишут, ведь никому не придет в голову есть что-то без риса.
БоСсам (보쌈) - три важных качества еды в Корее
БоСсам является одним из самых популярных блюд, которое можно найти где угодно в Корее. Такая популярность обеспечена присутствием трех важнейших качеств еды в понимании корейцев.
БоСот ЧонГоль (버섯 전골) - грибы корейские
Корейцы обожают грибы. Их едят самыми различными способами: часто делают холодные закуски, почти всегда поджаривают на гриле с мясом, не редко можно встретить и в супах. Но забредши в корейскую глушь я увидел БоСот ЧонГоль (버섯 전골) и не смог не заказать.
Игра ЧангГи (장기) - деды наносят ответный удар
Помните мой пост про бабушек, собирающих дечху на улице? Обязательно посмотрите в ленте, там первый секрет корейского долголетия. А сегодня я расскажу про мужскую сторону вопроса.
СамХап (삼합) и ХонгО (홍어) - жесть, как она есть
Надеюсь, вы заметили, что я выкладываю достаточно “мягкую” еду, но пора сделать исключение, и разбавить это.
Листопад ТанПунг (단풍)
В конце октября в Корее начинается золотая осень: листья окрашиваются в самые разные цвета, и корейцы толпами направляются на природу, в горы, чтобы созерцать это красивейшее явление, которое они называют ТанПунг (단풍).
ДэЧху (대추) - секрет корейских бабок
Выхожу я этим прекрасным свежим утром на работу, решив по дороге оставить рубашку в ремонте одежды (прям около дома), у которого вижу картину маслом: 3 корейские бабки “в самом расцвете сил” собирают жужубу.
ХеЧхоБиБимБап (해초비빔밥) - для забывчивых вроде меня...
Я путешествовал на выходных там-сям (секрет, ибо готовлю материал =Р) и наткнулся на ХеЧхоБиБимБап и понял, что писав пару недель назад про горную вариацию с овощами с горы, я почему-то я совсем забыл про прибрежную!
МульХвэ (물회) - и рыба и мясо
Лето в Корее плавно переходит в осень, так что я хочу воспользоваться это возможностью, чтобы поделиться еще одним холодным освежающим блюдом.
БиБимБап (비빔밥) - лучшее, враг хорошего
БиБимБап - это, пожалуй, самое распространенное блюдо среди туристов, встречается на каждом углу, зачастую, если зайти в ресторан в центре, то официанты, увидев иностранца, очень часто его сразу предлагают.
МукБап (묵밥) - желуди тоже можно есть!
В Сеуле еще тепло, но чувствуется, как плавно уходит лето под влиянием золотого дыхания осени, так что мне хотелось бы рассказать про одно холодное летнее блюдо, которым я очень люблю лакомиться в жаркие корейские дни.
БульГоГи (불고기) - под куполом!
Начну сразу с главного, а главное для БульГоГи - это способ его подать: просто на тарелке, в горшочке или на гриле, но мой любимый способ - это купол!
КимЧхиЧцим (김치찜) - корейская паровая машина!
Первое, о чем думают не корейцы, когда говоришь про корейскую кухню или еду - это КимЧхи (김치). Большинство, при этом воспринимает КимЧхи как закуску, что есть правильно, но есть так же много способов приготовить КимЧхи!
БуДэЧциГэ (부대찌개) - You are in the army now!
На первый взгляд все просто - вам приносят кастрюлю с бульоном, сосисками, ветчиной SPAM, фасолью, пирожками из риса Тток (떡), луком, соусом и кимчхи. Первые три ингредиента выделяются из типично корейского блюда!
БугОКук (북어국) - так вот ты какой, северный минтай!
Наступили холода, от которых нужно спасаться супами, которых в корейской кухне сотни.
ЯнгЖеЧхон (양재천) - ручей моей мечты
Это всего лишь узенький ручей, который очерчивает южную границу ГангНама (강남)- дорогущего района Сеула, причем его южная часть дорога из-за известных школ, а корейцы очень много внимания уделают престижу образования. Ручей очень чистый: в нем много рыбы, вдоль ручья сделаны парки и зоны отдыха, а летом в воде играют дети!
АльТханг (알탕) - икра заморская!
Сегодня было попрохладнее, так что я решил зарядиться с коллегой чем-нибудь горячим и жидким, но не тяжелым - без мяса. В такие моменты АльТанг, пожалуй, это лучший выбор.
ЧхонгКукДчанг (청국장) - для сильных...носом
Блюдо является названием ферментированной (читаем «закисшей») пасты из вареных соевых бобов. Из-за того, что паста эта «протухшая», запах блюда даст фору любому сыру! Его можно почувствовать еще с улицы, и далеко не каждый кореец это ест, более того, его либо ненавидят, либо обожают. Я из последних, это одно из моих любимых блюд.
КальКукСу (칼국수) - вечная классика
Давно не писал - завал на работе не оставлял мне времени, чтобы подумать, чем подкрепиться в обед. Выйдя из пещеры с работой, я заметил, что осень дает знать о своем скором приходе. В Сеул пришли дожди, так что надо было съесть что-то тепленькое и прогоняющее грусть от лета, проведенного в работе.
ДуэнЧангЧиГе (된장찌개) - основа основ
Этот суп подают если не везде, то почти везде, готовить его достаточно просто и у него подходящий вкус и для лета и для зимы. Но именно из-за его распространенности найти хороший ДуэнЧангЧиГе сложно.
О самом главном в корейском ресторане
Корейские рестораны очень разнообразны по типу, кухне и структуре. Некоторые открыты 24/7, некоторые закрываются рано. Есть те, у которых в меню всего одно блюдо, есть такие, где глаза разбегаются от выбора.
Снежная королева всея лапши! НенгКхальКукСу (냉칼국수)
НенгКхальКукСу значит дословно «холод нож лапша». Нож здесь потому что тесто обычно нарезают длинным стационарным ножом. И эта лапша плоская, а не круглая, как ДуреКукСу, который мы видели до этого.
СунДеКук (순대국) - только не на свидании!
Блюдо экзотичное, и я сам долго сомневался, понравится мне это или нет, но интерес взял верх над сомнениями и это оказалось очень вкусно! Дело в первую очередь в запахе - он сильный, резкий, аргессивный, не все корейцы едят такое, а если СунДеКук ест пара, значит они либо друзья, либо у них уже все серьезно, блюдо не считается романтичным.
Исполинские пельмени отакуэ!! (만두국)
МандуКук (만두국) - это суп с пельменями. Зайдет в самый раз, когда утром я выбежал из дома пораньше и не успел позавтракать, а обед случился поздний, и нужно было что-нибудь потяжелее =)
Волшебная лапша - дурекуксу (두래국수)
Куксу (국수) по-корейски означает обычную пшеничную лапшу, зачастую в бульоне, так что в принципе, это просто суп с лапшой, но здесь важны детали.
Корея сквозь призму вкуса еды. По-честному.
Уже пару лет живу в Корее. Часто слышу, что корейская кухня в основном острая и состоит из кимчхи, супов и барбекю. К счастью, это только маленькая часть корейской кухни. Я думаю, что еда находит в себе отражение культуры народа и оттенков быта. Мне хочется поделиться с вами Кореей сквозь ее блюда.